[PATCH v2 0/2] docs/ja_JP: fixes in howto.rst translation

Masaharu Noguchi posted 2 patches 1 month ago
Documentation/translations/ja_JP/process/howto.rst | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
[PATCH v2 0/2] docs/ja_JP: fixes in howto.rst translation
Posted by Masaharu Noguchi 1 month ago
This series contains two small fixes to the Japanese translation of
Documentation/translations/ja_JP/process/howto.rst ("HOWTO do Linux kernel
development").

Patch 1/2 fixes obvious typos and duplicated phrases.
Patch 2/2 fixes the translation of "freestanding C environment", which
previously implied that the kernel is independent of the C language.

Signed-off-by: Masaharu Noguchi <nogunix@gmail.com>
---
Changes in v2:
- Adopt 「自立した C 環境」 for "freestanding C environment".
- Link to v1: https://lore.kernel.org/r/20260104-ja-howto-v1-0-53e5564a47d9@gmail.com

---
Masaharu Noguchi (2):
      docs/ja_JP: fix typos and duplicated phrases in kernel development guide
      docs/ja_JP: fix translation of freestanding C environment

 Documentation/translations/ja_JP/process/howto.rst | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
base-commit: 805f9a061372164d43ddef771d7cd63e3ba6d845
change-id: 20260104-ja-howto-0feb5d784ac2

Best regards,
-- 
Masaharu Noguchi <nogunix@gmail.com>

Re: [PATCH v2 0/2] docs/ja_JP: fixes in howto.rst translation
Posted by Jonathan Corbet 1 month ago
Masaharu Noguchi <nogunix@gmail.com> writes:

> This series contains two small fixes to the Japanese translation of
> Documentation/translations/ja_JP/process/howto.rst ("HOWTO do Linux kernel
> development").
>
> Patch 1/2 fixes obvious typos and duplicated phrases.
> Patch 2/2 fixes the translation of "freestanding C environment", which
> previously implied that the kernel is independent of the C language.
>
> Signed-off-by: Masaharu Noguchi <nogunix@gmail.com>
> ---
> Changes in v2:
> - Adopt 「自立した C 環境」 for "freestanding C environment".
> - Link to v1: https://lore.kernel.org/r/20260104-ja-howto-v1-0-53e5564a47d9@gmail.com
>
> ---
> Masaharu Noguchi (2):
>       docs/ja_JP: fix typos and duplicated phrases in kernel development guide
>       docs/ja_JP: fix translation of freestanding C environment
>
>  Documentation/translations/ja_JP/process/howto.rst | 6 +++---
>  1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

Applied, thanks.

jon