This series contains two small fixes to the Japanese translation of
Documentation/translations/ja_JP/process/howto.rst ("HOWTO do Linux kernel
development").
Patch 1/2 fixes obvious typos and duplicated phrases.
Patch 2/2 fixes the translation of "freestanding C environment", which
previously implied that the kernel is independent of the C language.
Signed-off-by: Masaharu Noguchi <nogunix@gmail.com>
---
Changes in v2:
- Adopt 「自立した C 環境」 for "freestanding C environment".
- Link to v1: https://lore.kernel.org/r/20260104-ja-howto-v1-0-53e5564a47d9@gmail.com
---
Masaharu Noguchi (2):
docs/ja_JP: fix typos and duplicated phrases in kernel development guide
docs/ja_JP: fix translation of freestanding C environment
Documentation/translations/ja_JP/process/howto.rst | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
base-commit: 805f9a061372164d43ddef771d7cd63e3ba6d845
change-id: 20260104-ja-howto-0feb5d784ac2
Best regards,
--
Masaharu Noguchi <nogunix@gmail.com>