.../ja_JP/process/submitting-patches.rst | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+)
Translate the "Obtain a current source tree" section in
Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst.
Signed-off-by: Akiyoshi Kurita <weibu@redadmin.org>
---
.../ja_JP/process/submitting-patches.rst | 18 ++++++++++++++++++
1 file changed, 18 insertions(+)
diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
index 2ff887c86b2a..d61583399ef4 100644
--- a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
+++ b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
@@ -36,3 +36,21 @@ Documentation/devicetree/bindings/submitting-patches.rst を読んでくださ
いくつかのサブシステムやメンテナツリーには、各々のワークフローや
期待事項に関する追加情報があります。次を参照してください:
:ref:`Documentation/process/maintainer-handbooks.rst <maintainer_handbooks_main>`.
+
+現在のソースツリーを入手する
+----------------------------
+
+もし手元に最新のカーネルソースのリポジトリがなければ、``git`` を使って取得して
+ください。まずは mainline のリポジトリから始めるのがよいでしょう。これは
+次のようにして取得できます::
+
+ git clone git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git
+
+ただし、直接 mainline のツリーを対象に作業すればよいとは限らないことに注意
+してください。多くのサブシステムのメンテナはそれぞれ独自のツリーを運用しており、
+そのツリーに対して作成されたパッチを見たいと考えています。該当サブシステムの
+ツリーは MAINTAINERS ファイル内の **T:** エントリを参照して見つけてください。
+そこに掲載されていない場合は、メンテナに問い合わせてください。
+
+変更内容を説明する
+------------------
base-commit: a592a36e49372172d7c7551ec19ed18184c935e1
--
2.47.3
Akiyoshi Kurita <weibu@redadmin.org> writes: > Translate the "Obtain a current source tree" section in > Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst. > > Signed-off-by: Akiyoshi Kurita <weibu@redadmin.org> > --- > .../ja_JP/process/submitting-patches.rst | 18 ++++++++++++++++++ > 1 file changed, 18 insertions(+) Applied, thanks. And Akira, thanks for reviewing these - I do appreciate it. jon
On Tue, 27 Jan 2026 22:01:55 +0900, Akiyoshi Kurita wrote: > Translate the "Obtain a current source tree" section in > Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst. I failed to catch this in v2, but, I think you wanted to say: Translate the "Obtain a current source tree" section in Documentation/process/submitting-patches.rst. , no? That said, I don't think this nit-pick is worth a respin. So, > > Signed-off-by: Akiyoshi Kurita <weibu@redadmin.org> Reviewed-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com> Thanks, Akira > --- > .../ja_JP/process/submitting-patches.rst | 18 ++++++++++++++++++ > 1 file changed, 18 insertions(+) > > diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst > index 2ff887c86b2a..d61583399ef4 100644 > --- a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst > +++ b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst > @@ -36,3 +36,21 @@ Documentation/devicetree/bindings/submitting-patches.rst を読んでくださ > いくつかのサブシステムやメンテナツリーには、各々のワークフローや > 期待事項に関する追加情報があります。次を参照してください: > :ref:`Documentation/process/maintainer-handbooks.rst <maintainer_handbooks_main>`. > + > +現在のソースツリーを入手する > +---------------------------- > + > +もし手元に最新のカーネルソースのリポジトリがなければ、``git`` を使って取得して > +ください。まずは mainline のリポジトリから始めるのがよいでしょう。これは > +次のようにして取得できます:: > + > + git clone git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git > + > +ただし、直接 mainline のツリーを対象に作業すればよいとは限らないことに注意 > +してください。多くのサブシステムのメンテナはそれぞれ独自のツリーを運用しており、 > +そのツリーに対して作成されたパッチを見たいと考えています。該当サブシステムの > +ツリーは MAINTAINERS ファイル内の **T:** エントリを参照して見つけてください。 > +そこに掲載されていない場合は、メンテナに問い合わせてください。 > + > +変更内容を説明する > +------------------ > > base-commit: a592a36e49372172d7c7551ec19ed18184c935e1
© 2016 - 2026 Red Hat, Inc.