[PATCH v2] docs: ja_JP: process: translate 'Obtain a current source tree'

Akiyoshi Kurita posted 1 patch 1 week, 4 days ago
There is a newer version of this series
.../ja_JP/process/submitting-patches.rst      | 20 +++++++++++++++++++
1 file changed, 20 insertions(+)
[PATCH v2] docs: ja_JP: process: translate 'Obtain a current source tree'
Posted by Akiyoshi Kurita 1 week, 4 days ago
Translate the "Obtain a current source tree" section in
Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst.

Use a jp_ label (.. _jp_describe_changes:) to avoid a duplicate label.

Signed-off-by: Akiyoshi Kurita <weibu@redadmin.org>
---
 .../ja_JP/process/submitting-patches.rst      | 20 +++++++++++++++++++
 1 file changed, 20 insertions(+)

diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
index 2ff887c86b2a..def262367055 100644
--- a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
+++ b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
@@ -36,3 +36,23 @@ Documentation/devicetree/bindings/submitting-patches.rst を読んでくださ
 いくつかのサブシステムやメンテナツリーには、各々のワークフローや
 期待事項に関する追加情報があります。次を参照してください:
 :ref:`Documentation/process/maintainer-handbooks.rst <maintainer_handbooks_main>`.
+
+現在のソースツリーを入手する
+----------------------------
+
+もし手元に最新のカーネルソースのリポジトリがなければ、``git`` を使って取得して
+ください。まずは mainline のリポジトリから始めるのがよいでしょう。これは
+次のようにして取得できます::
+
+  git clone git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git
+
+ただし、mainline のツリーを直接対象にして開発したくない場合もあることに注意
+してください。多くのサブシステムのメンテナはそれぞれ独自のツリーを運用しており、
+そのツリーに対して作成したパッチを見たいと考えています。該当サブシステムの
+ツリーは MAINTAINERS ファイル内の **T:** エントリを参照して見つけてください。
+そこに掲載されていない場合は、メンテナに問い合わせてください。
+
+.. _jp_describe_changes:
+
+変更内容を説明する
+------------------

base-commit: a592a36e49372172d7c7551ec19ed18184c935e1
-- 
2.47.3
Re: [PATCH v2] docs: ja_JP: process: translate 'Obtain a current source tree'
Posted by Akira Yokosawa 1 week, 3 days ago
Hi,

On Mon, 26 Jan 2026 23:19:31 +0900, Akiyoshi Kurita wrote:
> Translate the "Obtain a current source tree" section in
> Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst.
> 
> Use a jp_ label (.. _jp_describe_changes:) to avoid a duplicate label.
> 
> Signed-off-by: Akiyoshi Kurita <weibu@redadmin.org>
> ---
>  .../ja_JP/process/submitting-patches.rst      | 20 +++++++++++++++++++
>  1 file changed, 20 insertions(+)
> 
> diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
> index 2ff887c86b2a..def262367055 100644
> --- a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
> +++ b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
> @@ -36,3 +36,23 @@ Documentation/devicetree/bindings/submitting-patches.rst を読んでくださ
>  いくつかのサブシステムやメンテナツリーには、各々のワークフローや
>  期待事項に関する追加情報があります。次を参照してください:
>  :ref:`Documentation/process/maintainer-handbooks.rst <maintainer_handbooks_main>`.
> +
> +現在のソースツリーを入手する
> +----------------------------
> +
> +もし手元に最新のカーネルソースのリポジトリがなければ、``git`` を使って取得して
> +ください。まずは mainline のリポジトリから始めるのがよいでしょう。これは
> +次のようにして取得できます::
> +
> +  git clone git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git
> +
> +ただし、mainline のツリーを直接対象にして開発したくない場合もあることに注意
> +してください。多くのサブシステムのメンテナはそれぞれ独自のツリーを運用しており、
> +そのツリーに対して作成したパッチを見たいと考えています。

Well, the original sentence reads:

    Note, however, that you may not want to develop against the mainline
    tree directly.  Most subsystem maintainers run their own trees and
    want to see patches prepared against those trees.

Your translation of 1st sentence would be good enough if there were no
2nd sentence.  But in this case, it would be better to reflect it.

How about something like:

    ただし、直接 mainline のツリーを対象に作業すればよいとは限らないことに注意
    してください。多くのサブシステムのメンテナはそれぞれ独自のツリーを運用しており、
    そのツリーに対して作成されたパッチを見たいと考えています。

?  Might sound too non-literal to you, though.

>                                                      該当サブシステムの
> +ツリーは MAINTAINERS ファイル内の **T:** エントリを参照して見つけてください。
> +そこに掲載されていない場合は、メンテナに問い合わせてください。
> +
> +.. _jp_describe_changes:

Labels should be added only when it has references to it.
This is premature, I have to say.

Thanks, Akira

> +
> +変更内容を説明する
> +------------------
> 
> base-commit: a592a36e49372172d7c7551ec19ed18184c935e1