Ninenine Pi is an Loongson 2K0300-based development board produced by
CTCISZ. Features include,
- 512MiB DDR4 RAM
- On-board eMMC storage
- Optional SD Card support
- 2 USB 2.0 Ports (OTG and HOST)
- 1 GbE Ethernet port
- Optional WiFi/BT support
- Audio output through 3.5mm phone connector
- Optional display output through RAW RGB interface
Add compatible string for the board.
Signed-off-by: Yao Zi <ziyao@disroot.org>
---
Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml | 5 +++++
1 file changed, 5 insertions(+)
diff --git a/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml b/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml
index e1a4a97b7576..aac4af9ee97a 100644
--- a/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml
+++ b/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml
@@ -14,6 +14,11 @@ properties:
const: '/'
compatible:
oneOf:
+ - description: CTCISZ Ninenine Pi
+ items:
+ - const: ctcisz,ninenine-pi
+ - const: loongson,ls2k0300
+
- description: Loongson-2K0500 processor based boards
items:
- const: loongson,ls2k0500-ref
--
2.49.0
在 5/1/25 12:42 PM, Yao Zi 写道: > Ninenine Pi is an Loongson 2K0300-based development board produced by I think "Ninenine Pi" doesn't make sense. I browsed <https://bbs.ctcisz.com/forum.php?mod=forumdisplay&fid=2> and found that the Chinese name of this development board is "久久派". Interestingly, its selling price is 99 yuan. In Chinese, the Roman numeral "9" has the same pronunciation as the Chinese character "久". It seems that you intended to name the development board after its selling price. But shouldn't it be "Ninety-nine Pi" in English? Or "99 Pi"? Perhaps "Jiujiu Pi" is a better option? Thanks, Yanteng > CTCISZ. Features include, > > - 512MiB DDR4 RAM > - On-board eMMC storage > - Optional SD Card support > - 2 USB 2.0 Ports (OTG and HOST) > - 1 GbE Ethernet port > - Optional WiFi/BT support > - Audio output through 3.5mm phone connector > - Optional display output through RAW RGB interface > > Add compatible string for the board. > > Signed-off-by: Yao Zi <ziyao@disroot.org> > --- > Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml | 5 +++++ > 1 file changed, 5 insertions(+) > > diff --git a/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml b/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml > index e1a4a97b7576..aac4af9ee97a 100644 > --- a/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml > +++ b/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml > @@ -14,6 +14,11 @@ properties: > const: '/' > compatible: > oneOf: > + - description: CTCISZ Ninenine Pi > + items: > + - const: ctcisz,ninenine-pi > + - const: loongson,ls2k0300 > + > - description: Loongson-2K0500 processor based boards > items: > - const: loongson,ls2k0500-ref
On Tue, May 06, 2025 at 04:58:50PM +0800, Yanteng Si wrote: > 在 5/1/25 12:42 PM, Yao Zi 写道: > > Ninenine Pi is an Loongson 2K0300-based development board produced by > I think "Ninenine Pi" doesn't make sense. I browsed > <https://bbs.ctcisz.com/forum.php?mod=forumdisplay&fid=2> and found that the > Chinese name of this development board is "久久派". Interestingly, its > selling price is 99 yuan. In Chinese, the Roman numeral "9" has the same > pronunciation as the Chinese character "久". > It seems that you intended to name the development board after its > selling price. I've confirmed with the vendor that they call the board "99pi" in English which is rewritten as "Ninenine Pi" to avoid possibly unexpected problems with a name starting with digits. This has nothing to do with the price. > But shouldn't it be > "Ninety-nine Pi" in English? Or "99 Pi"? Perhaps "Jiujiu Pi" is a better > option? "Ninety-nine Pi" sounds too complicated for a board name and I don't think "99" in "99pi" is meant to represent a number. Thus I'd like to stick with "ninenine pi". > > > Thanks, > Yanteng Best regards, Yao Zi > > > CTCISZ. Features include, > > > > - 512MiB DDR4 RAM > > - On-board eMMC storage > > - Optional SD Card support > > - 2 USB 2.0 Ports (OTG and HOST) > > - 1 GbE Ethernet port > > - Optional WiFi/BT support > > - Audio output through 3.5mm phone connector > > - Optional display output through RAW RGB interface > > > > Add compatible string for the board. > > > > Signed-off-by: Yao Zi <ziyao@disroot.org> > > --- > > Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml | 5 +++++ > > 1 file changed, 5 insertions(+) > > > > diff --git a/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml b/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml > > index e1a4a97b7576..aac4af9ee97a 100644 > > --- a/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml > > +++ b/Documentation/devicetree/bindings/loongarch/loongson.yaml > > @@ -14,6 +14,11 @@ properties: > > const: '/' > > compatible: > > oneOf: > > + - description: CTCISZ Ninenine Pi > > + items: > > + - const: ctcisz,ninenine-pi > > + - const: loongson,ls2k0300 > > + > > - description: Loongson-2K0500 processor based boards > > items: > > - const: loongson,ls2k0500-ref > >
在 5/7/25 3:07 PM, Yao Zi 写道: > On Tue, May 06, 2025 at 04:58:50PM +0800, Yanteng Si wrote: >> 在 5/1/25 12:42 PM, Yao Zi 写道: >>> Ninenine Pi is an Loongson 2K0300-based development board produced by >> I think "Ninenine Pi" doesn't make sense. I browsed >> <https://bbs.ctcisz.com/forum.php?mod=forumdisplay&fid=2> and found that the >> Chinese name of this development board is "久久派". Interestingly, its >> selling price is 99 yuan. In Chinese, the Roman numeral "9" has the same >> pronunciation as the Chinese character "久". > >> It seems that you intended to name the development board after its >> selling price. > > I've confirmed with the vendor that they call the board "99pi" in > English which is rewritten as "Ninenine Pi" to avoid possibly unexpected > problems with a name starting with digits. This has nothing to do with > the price. I searched on the Internet for a long time last night, but still couldn't find the source of Ninenine Pi. Can you provide the origin of the manufacturer's naming? Or transfer our offline discussion to an online platform. What are the possible unexpected problems that may be triggered? For example? > >> But shouldn't it be >> "Ninety-nine Pi" in English? Or "99 Pi"? Perhaps "Jiujiu Pi" is a better >> option? > > "Ninety-nine Pi" sounds too complicated for a board name and I don't > think "99" in "99pi" is meant to represent a number. Thus I'd like to > stick with "ninenine pi". Since 99 has nothing to do with the price, and you think that the 9 is not used to represent a number, then I'm curious. In the name of this development board, what does the 9 represent? Based on my research, I have already clarified that "99" has the same Chinese pronunciation as "久久 (long time)", so I think the naming should carry the implication of "lasting or a long time". I have research on other similar development boards, such as Raspberry Pi, Orange Pi, Mango Pi... The English names of these development boards all have corresponding meanings. Why can't we come up with a good name? Based on the above discussion, I don't accept the name "ninenine Pi" which has no implied meaning. Thanks, Yanteng > >> >> >> Thanks, >> Yanteng > > Best regards, > Yao Zi > >>
On 01/05/2025 06:42, Yao Zi wrote: > Ninenine Pi is an Loongson 2K0300-based development board produced by > CTCISZ. Features include, Acked-by: Krzysztof Kozlowski <krzysztof.kozlowski@linaro.org> Best regards, Krzysztof
© 2016 - 2026 Red Hat, Inc.