.../zh_CN/process/submitting-patches.rst | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
Update to commit eb5ed2fae197 ("docs: submitting-patches: Advertise b4")
scripts/checktransupdate.py reports:
Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst
commit eb5ed2fae197 ("docs: submitting-patches: Advertise b4")
commit 413e775efaec ("Documentation: fix links to mailing list services")
2 commits needs resolving in total
Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn>
---
v1->v2: revise the script name
.../zh_CN/process/submitting-patches.rst | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst
index 7ca16bda3709..f7ae584a439e 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst
@@ -105,7 +105,7 @@ xyzzy do frotz”或“[I]changed xyzzy to do frotz”,就好像你在命令
当链接到邮件列表存档时,请首选lore.kernel.org邮件存档服务。用邮件中的
``Message-ID`` 头(去掉尖括号)可以创建链接URL。例如::
- Link: https://lore.kernel.org/r/30th.anniversary.repost@klaava.Helsinki.FI/
+ Link: https://lore.kernel.org/30th.anniversary.repost@klaava.Helsinki.FI
请检查该链接以确保可用且指向正确的邮件。
@@ -195,11 +195,8 @@ scripts/get_maintainer.pl在这个步骤中非常有用。如果您找不到正
在MAINTAINERS文件中查找子系统特定的列表;您的补丁可能会在那里得到更多的关注。
不过,请不要发送垃圾邮件到无关的列表。
-许多与内核相关的列表托管在vger.kernel.org上;您可以在
-http://vger.kernel.org/vger-lists.html 上找到它们的列表。不过,也有与内核相关
-的列表托管在其他地方。
-
-不要一次发送超过15个补丁到vger邮件列表!!!!
+许多与内核相关的列表托管在 kernel.org 上;您可以在 https://subspace.kernel.org
+上找到它们的列表。不过,也有与内核相关的列表托管在其他地方。
Linus Torvalds是决定改动能否进入 Linux 内核的最终裁决者。他的邮件地址是
torvalds@linux-foundation.org 。他收到的邮件很多,所以一般来说最好 **别**
@@ -621,6 +618,13 @@ Fixes: 指示补丁修复了之前提交的一个问题。它可以便于确定
的工作所基于的树的提交哈希。你应该在封面邮件或系列的第一个补丁中添加它,它应
该放在 ``---`` 行的下面或所有其他内容之后,即只在你的电子邮件签名之前。
+工具
+----
+
+这个过程的许多技术方面可以使用 b4 自动完成,其文档可在
+https://b4.docs.kernel.org/en/latest/ 查看。该工具可帮助处理诸如追踪依赖项、运行
+checkpatch 以及格式化和发送邮件等事务。
+
参考文献
--------
@@ -643,9 +647,6 @@ Greg Kroah-Hartman,“如何惹恼内核子系统维护人员”
<http://www.kroah.com/log/linux/maintainer-06.html>
-不!!!别再发巨型补丁炸弹给linux-kernel@vger.kernel.org的人们了!
- <https://lore.kernel.org/r/20050711.125305.08322243.davem@davemloft.net>
-
内核 Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
Linus Torvalds关于标准补丁格式的邮件
--
2.43.0
Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn> writes: > Update to commit eb5ed2fae197 ("docs: submitting-patches: Advertise b4") > > scripts/checktransupdate.py reports: > > Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst > commit eb5ed2fae197 ("docs: submitting-patches: Advertise b4") > commit 413e775efaec ("Documentation: fix links to mailing list services") > 2 commits needs resolving in total > > Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn> > --- > v1->v2: revise the script name > .../zh_CN/process/submitting-patches.rst | 19 ++++++++++--------- > 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) Applied, thanks. jon
在 2024/10/18 09:54, Dongliang Mu 写道: > Update to commit eb5ed2fae197 ("docs: submitting-patches: Advertise b4") > > scripts/checktransupdate.py reports: > > Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst > commit eb5ed2fae197 ("docs: submitting-patches: Advertise b4") > commit 413e775efaec ("Documentation: fix links to mailing list services") > 2 commits needs resolving in total > > Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn> Reviewed-by: Yanteng Si <si.yanteng@linux.dev> Thanks, Yanteng > --- > v1->v2: revise the script name > .../zh_CN/process/submitting-patches.rst | 19 ++++++++++--------- > 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst > index 7ca16bda3709..f7ae584a439e 100644 > --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst > @@ -105,7 +105,7 @@ xyzzy do frotz”或“[I]changed xyzzy to do frotz”,就好像你在命令 > 当链接到邮件列表存档时,请首选lore.kernel.org邮件存档服务。用邮件中的 > ``Message-ID`` 头(去掉尖括号)可以创建链接URL。例如:: > > - Link: https://lore.kernel.org/r/30th.anniversary.repost@klaava.Helsinki.FI/ > + Link: https://lore.kernel.org/30th.anniversary.repost@klaava.Helsinki.FI > > 请检查该链接以确保可用且指向正确的邮件。 > > @@ -195,11 +195,8 @@ scripts/get_maintainer.pl在这个步骤中非常有用。如果您找不到正 > 在MAINTAINERS文件中查找子系统特定的列表;您的补丁可能会在那里得到更多的关注。 > 不过,请不要发送垃圾邮件到无关的列表。 > > -许多与内核相关的列表托管在vger.kernel.org上;您可以在 > -http://vger.kernel.org/vger-lists.html 上找到它们的列表。不过,也有与内核相关 > -的列表托管在其他地方。 > - > -不要一次发送超过15个补丁到vger邮件列表!!!! > +许多与内核相关的列表托管在 kernel.org 上;您可以在 https://subspace.kernel.org > +上找到它们的列表。不过,也有与内核相关的列表托管在其他地方。 > > Linus Torvalds是决定改动能否进入 Linux 内核的最终裁决者。他的邮件地址是 > torvalds@linux-foundation.org 。他收到的邮件很多,所以一般来说最好 **别** > @@ -621,6 +618,13 @@ Fixes: 指示补丁修复了之前提交的一个问题。它可以便于确定 > 的工作所基于的树的提交哈希。你应该在封面邮件或系列的第一个补丁中添加它,它应 > 该放在 ``---`` 行的下面或所有其他内容之后,即只在你的电子邮件签名之前。 > > +工具 > +---- > + > +这个过程的许多技术方面可以使用 b4 自动完成,其文档可在 > +https://b4.docs.kernel.org/en/latest/ 查看。该工具可帮助处理诸如追踪依赖项、运行 > +checkpatch 以及格式化和发送邮件等事务。 > + > 参考文献 > -------- > > @@ -643,9 +647,6 @@ Greg Kroah-Hartman,“如何惹恼内核子系统维护人员” > > <http://www.kroah.com/log/linux/maintainer-06.html> > > -不!!!别再发巨型补丁炸弹给linux-kernel@vger.kernel.org的人们了! > - <https://lore.kernel.org/r/20050711.125305.08322243.davem@davemloft.net> > - > 内核 Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst > > Linus Torvalds关于标准补丁格式的邮件
在 2024/10/18 15:12, Yanteng Si 写道: > > > > 在 2024/10/18 09:54, Dongliang Mu 写道: >> Update to commit eb5ed2fae197 ("docs: submitting-patches: Advertise b4") >> >> scripts/checktransupdate.py reports: >> >> Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst >> commit eb5ed2fae197 ("docs: submitting-patches: Advertise b4") >> commit 413e775efaec ("Documentation: fix links to mailing list >> services") >> 2 commits needs resolving in total >> >> Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn> > Reviewed-by: Yanteng Si <si.yanteng@linux.dev> > I apologize, I signed off repeatedly (in v1). Dongliang, Similar patches can be grouped into a single patch set, which would make the review process easier. run: git format-patch -n <the number of patches> -v <version> --cover-letter --thread=shallow Thanks, Yanteng
On 2024/10/18 15:32, Yanteng Si wrote: > > > > 在 2024/10/18 15:12, Yanteng Si 写道: >> >> >> >> 在 2024/10/18 09:54, Dongliang Mu 写道: >>> Update to commit eb5ed2fae197 ("docs: submitting-patches: Advertise >>> b4") >>> >>> scripts/checktransupdate.py reports: >>> >>> Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst >>> commit eb5ed2fae197 ("docs: submitting-patches: Advertise b4") >>> commit 413e775efaec ("Documentation: fix links to mailing list >>> services") >>> 2 commits needs resolving in total >>> >>> Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn> >> Reviewed-by: Yanteng Si <si.yanteng@linux.dev> >> > I apologize, I signed off repeatedly (in v1). > > Dongliang, Similar patches can be grouped into a single patch set, > which would make the review process easier. Thanks for the reminder. I will submit a patch set next time. Dongliang Mu > > run: > git format-patch -n <the number of patches> -v <version> > --cover-letter --thread=shallow > > Thanks, > Yanteng
© 2016 - 2024 Red Hat, Inc.