From nobody Fri May 3 08:39:17 2024 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [23.128.96.18]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 70208C6FD1C for ; Sun, 26 Mar 2023 13:03:00 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S231968AbjCZNCx (ORCPT ); Sun, 26 Mar 2023 09:02:53 -0400 Received: from lindbergh.monkeyblade.net ([23.128.96.19]:48148 "EHLO lindbergh.monkeyblade.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S231834AbjCZNCu (ORCPT ); Sun, 26 Mar 2023 09:02:50 -0400 Received: from mx.kolabnow.com (mx.kolabnow.com [212.103.80.153]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTPS id CA0BD7AA3; Sun, 26 Mar 2023 06:02:45 -0700 (PDT) Received: from localhost (unknown [127.0.0.1]) by mx.kolabnow.com (Postfix) with ESMTP id 8B4D718E6; Sun, 26 Mar 2023 15:02:43 +0200 (CEST) Authentication-Results: ext-mx-out001.mykolab.com (amavisd-new); dkim=pass (4096-bit key) reason="pass (just generated, assumed good)" header.d=kolabnow.com DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=kolabnow.com; h= content-transfer-encoding:content-type:content-type:mime-version :message-id:date:date:subject:subject:from:from:received :received:received; s=dkim20160331; t=1679835759; x=1681650160; bh=pYcs00zRlO3Cm743+mZalxdYRkYFWJqR61AMSIUbjzQ=; b=2dOO9nSfkBGg 34UScBskfYmkYa9zSsAhNJW3/4vyE0SK5gTm7Wia7sgXnZffQiYXsS/PZ0jPiJbt tSQucMEHTaQiAsmSg1798hN6eEI64Uwm7cPG4xpyeAa6tAN7YbitiShFBan6ekAP HFXD477sxIpDZVcDGrl17yLcSZX6rUSNwxJh+WaeYxO0Q8o5gWR/hBGDElFTAka+ l3FPWsORU0iuKX6NbhiF8vTQL7le4E1vw+GWPRT+eWhXvbF9MyqKeCwMvnN5Sn5U Th0wCyCHUXLOlVAglQjBbkk4aNqCzaDNwuw8QCiG4wU/Kj9dsO7qSkHrVcW80QqN VQ6k8F3CkjVopHVTgB+5tOEHQU+EBvDtO7Mq2k4Ygjk8JxZGGG4o8W96m1tlLyAG MiR8drN7US/tUjlu39JC4il3eUF5FPhx1UOyQXUIvUu0aUWLywGRQiQPTq3S6Ad5 HbCCNOiVnt3A41dwrf/QiBdd+hrM1K7li2VrRz9Rot1+myoMKRznZ4E8KRpPaHf+ LZH26Z10ERzN3eVWfAe6W869pyCM2yB73Hn9d6MWOnYSUYBcRJGkhz85f7Mhz2oi pMmDzqfmjoEE5rz3jIuN73IEn+PbLNrDNIbk/E+4XPL6DIM7rCZ2yvTD3n6/iI7C Bz6yfwlAkgHgqlt/SxPteRPTK92FvAU= X-Virus-Scanned: amavisd-new at mykolab.com Received: from mx.kolabnow.com ([127.0.0.1]) by localhost (ext-mx-out001.mykolab.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id AALPJep_BXfE; Sun, 26 Mar 2023 15:02:39 +0200 (CEST) Received: from int-mx002.mykolab.com (unknown [10.9.13.2]) by mx.kolabnow.com (Postfix) with ESMTPS id 228A218E4; Sun, 26 Mar 2023 15:02:38 +0200 (CEST) Received: from ext-subm003.mykolab.com (unknown [10.9.6.3]) by int-mx002.mykolab.com (Postfix) with ESMTPS id 79B6E35F9; Sun, 26 Mar 2023 15:02:38 +0200 (CEST) From: Federico Vaga To: Jonathan Corbet Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, Federico Vaga Subject: [PATCH] doc:it_IT: translation alignment Date: Sun, 26 Mar 2023 15:02:13 +0200 Message-Id: <20230326130213.28755-1-federico.vaga@vaga.pv.it> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Italian translation updated following these changes: commit 901578a45950 ("docs: recommend using Link: whenever using Reported-b= y:")" commit 775a445d9a63 ("coding-style: fix title of Greg K-H's talk") commit 1d2ed9234c85 ("Documentation: process: Document suitability of Proto= n Mail for kernel development") commit 9d0f5cd16744 ("docs: promote the title of process/index.rst") commit d4563201f33a ("Documentation: simplify and clarify DCO contribution = example language") commit e7b4311ebcac ("Replace HTTP links with HTTPS ones: Documentation/pro= cess") commit 0b02076f9953 ("docs: programming-language: add Rust programming lang= uage section") commit 38484a1d0c50 ("docs: programming-language: remove mention of the Int= el compiler") commit b8885e2615f4 ("Documentation: front page: use recommended heading ad= ornments") Signed-off-by: Federico Vaga --- .../it_IT/core-api/symbol-namespaces.rst | 3 +- .../it_IT/doc-guide/parse-headers.rst | 5 +- Documentation/translations/it_IT/index.rst | 47 +++++++++---------- .../translations/it_IT/process/5.Posting.rst | 7 +-- .../it_IT/process/clang-format.rst | 2 +- .../it_IT/process/coding-style.rst | 6 +-- .../it_IT/process/email-clients.rst | 25 ++++++++++ .../translations/it_IT/process/index.rst | 1 + .../it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst | 2 +- .../it_IT/process/programming-language.rst | 25 ++++++++-- .../it_IT/process/submitting-patches.rst | 4 +- .../process/volatile-considered-harmful.rst | 4 +- 12 files changed, 84 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/it_IT/core-api/symbol-namespaces.rs= t b/Documentation/translations/it_IT/core-api/symbol-namespaces.rst index 0f6898860d6d..17abc25ee4c1 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/core-api/symbol-namespaces.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/core-api/symbol-namespaces.rst @@ -1,7 +1,6 @@ .. include:: ../disclaimer-ita.rst =20 -:Original: :doc:`../../../core-api/symbol-namespaces` -:Translator: Federico Vaga +:Original: Documentation/core-api/symbol-namespaces.rst =20 =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D Spazio dei nomi dei simboli diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst b= /Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst index 993d549ee2b8..c7076a21667a 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst @@ -1,7 +1,6 @@ .. include:: ../disclaimer-ita.rst =20 -.. note:: Per leggere la documentazione originale in inglese: - :ref:`Documentation/doc-guide/index.rst ` +:Original: Documentation/doc-guide/index.rst =20 =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Includere gli i file di intestazione uAPI @@ -190,7 +189,7 @@ COPYRIGHT =20 Copyright (c) 2016 by Mauro Carvalho Chehab . =20 -Licenza GPLv2: GNU GPL version 2 . +Licenza GPLv2: GNU GPL version 2 . =20 Questo =C3=A8 software libero: siete liberi di cambiarlo e ridistribuirlo. Non c'=C3=A8 alcuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. diff --git a/Documentation/translations/it_IT/index.rst b/Documentation/tra= nslations/it_IT/index.rst index fc5f39814e83..b95dfa1ded04 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/index.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/index.rst @@ -2,9 +2,9 @@ =20 .. _it_linux_doc: =20 -=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D -Traduzione italiana -=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D +La documentazione del kernel Linux +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 .. raw:: latex =20 @@ -12,6 +12,18 @@ Traduzione italiana =20 :manutentore: Federico Vaga =20 +Questo =C3=A8 il livello principale della documentazione del kernel in +lingua italiana. La traduzione =C3=A8 incompleta, noterete degli avvisi +che vi segnaleranno la mancanza di una traduzione o di un gruppo di +traduzioni. + +Pi=C3=B9 in generale, la documentazione, come il kernel stesso, sono in +costante sviluppo; particolarmente vero in quanto stiamo lavorando +alla riorganizzazione della documentazione in modo pi=C3=B9 coerente. +I miglioramenti alla documentazione sono sempre i benvenuti; per cui, +se vuoi aiutare, iscriviti alla lista di discussione linux-doc presso +vger.kernel.org. + .. _it_disclaimer: =20 Avvertenze @@ -54,23 +66,8 @@ Se avete bisogno d'aiuto per comunicare con la comunit= =C3=A0 Linux ma non vi sentite a vostro agio nello scrivere in inglese, potete chiedere aiuto al manutent= ore della traduzione. =20 -La documentazione del kernel Linux -=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D - -Questo =C3=A8 il livello principale della documentazione del kernel in -lingua italiana. La traduzione =C3=A8 incompleta, noterete degli avvisi -che vi segnaleranno la mancanza di una traduzione o di un gruppo di -traduzioni. - -Pi=C3=B9 in generale, la documentazione, come il kernel stesso, sono in -costante sviluppo; particolarmente vero in quanto stiamo lavorando -alla riorganizzazione della documentazione in modo pi=C3=B9 coerente. -I miglioramenti alla documentazione sono sempre i benvenuti; per cui, -se vuoi aiutare, iscriviti alla lista di discussione linux-doc presso -vger.kernel.org. - Lavorare con la comunit=C3=A0 di sviluppo ------------------------------------- +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 Le guide fondamentali per l'interazione con la comunit=C3=A0 di sviluppo d= el kernel e su come vedere il proprio lavoro integrato. @@ -85,7 +82,7 @@ su come vedere il proprio lavoro integrato. =20 =20 Manuali sull'API interna ------------------------- +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 Di seguito una serie di manuali per gli sviluppatori che hanno bisogno di interfacciarsi con il resto del kernel. @@ -96,7 +93,7 @@ interfacciarsi con il resto del kernel. core-api/index =20 Strumenti e processi per lo sviluppo ------------------------------------- +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 Di seguito una serie di manuali contenenti informazioni utili a tutti gli sviluppatori del kernel. @@ -109,7 +106,7 @@ sviluppatori del kernel. kernel-hacking/index =20 Documentazione per gli utenti ------------------------------ +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D =20 Di seguito una serie di manuali per gli *utenti* del kernel - ovvero color= o che stanno cercando di farlo funzionare al meglio per un dato sistema, ma anche @@ -120,16 +117,16 @@ Consultate anche `Linux man pages `_, che vengono mantenuti separatamente dalla documentazione del kernel Linux =20 Documentazione relativa ai firmware ------------------------------------ +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Di seguito informazioni sulle aspettative del kernel circa i firmware. =20 =20 Documentazione specifica per architettura ------------------------------------------ +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 =20 Documentazione varia --------------------- +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 Ci sono documenti che sono difficili da inserire nell'attuale organizzazio= ne della documentazione; altri hanno bisogno di essere migliorati e/o convert= iti diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst b/Docum= entation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst index f61059c8ac8d..a7e2a3238415 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst @@ -265,9 +265,10 @@ Le etichette in uso pi=C3=B9 comuni sono: :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <= it_submittingpatches>` =20 - Reported-by: menziona l'utente che ha riportato il problema corretto da - questa patch; quest'etichetta viene usata per dare credito alle persone - che hanno verificato il codice e ci hanno fatto sapere quando le cose n= on - funzionavano correttamente. + questa patch; quest'etichetta viene usata per dare credito alle persone= che + hanno verificato il codice e ci hanno fatto sapere quando le cose non + funzionavano correttamente. Se esiste un rapporto disponibile sul web, = allora + L'etichetta dovrebbe essere seguita da un collegamento al suddetto rapp= orto. =20 - Cc: la persona menzionata ha ricevuto una copia della patch ed ha avuto l'opportunit=C3=A0 di commentarla. diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst b/Do= cumentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst index 77eac809a639..29f83c198025 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst @@ -40,7 +40,7 @@ Linux pi=C3=B9 popolari. Cercate ``clang-format`` nel vos= tro repositorio. Altrimenti, potete scaricare una versione pre-generata dei binari di LLVM/= clang oppure generarlo dai codici sorgenti: =20 - http://releases.llvm.org/download.html + https://releases.llvm.org/download.html =20 Troverete pi=C3=B9 informazioni ai seguenti indirizzi: =20 diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst b/Do= cumentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst index a393ee4182af..5f244e16f511 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst @@ -1204,10 +1204,10 @@ ISBN 0-201-61586-X. =20 Manuali GNU - nei casi in cui sono compatibili con K&R e questo documento - per indent, cpp, gcc e i suoi dettagli interni, tutto disponibile qui -http://www.gnu.org/manual/ +https://www.gnu.org/manual/ =20 WG14 =C3=A8 il gruppo internazionale di standardizzazione per il linguaggi= o C, -URL: http://www.open-std.org/JTC1/SC22/WG14/ +URL: https://www.open-std.org/JTC1/SC22/WG14/ =20 -Kernel process/coding-style.rst, by greg@kroah.com at OLS 2002: +Kernel CodingStyle, by greg@kroah.com at OLS 2002: http://www.kroah.com/linux/talks/ols_2002_kernel_codingstyle_talk/html/ diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst b/D= ocumentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst index 970671cd91af..76ca3226c8cd 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst @@ -364,3 +364,28 @@ un editor esterno. =20 Un altro problema =C3=A8 che Gmail usa la codifica base64 per tutti quei m= essaggi che contengono caratteri non ASCII. Questo include cose tipo i nomi europe= i. + +Proton Mail +*********** + +Il servizio Proton Mail ha una funzionalit=C3=A0 che cripta tutti i messag= gi verso +ogni destinatario per cui =C3=A8 possibile trovare una chiave usando il *W= eb Key +Directory* (WKD). Il servizio kernel.org pubblica il WKD per ogni sviluppa= tore +in possesso di un conto kernel.org. Di conseguenza, tutti i messaggi invia= ti +usando Proton Mail verso indirizzi kernel.org verranno criptati. + +Proton Mail non fornisce alcun meccanismo per disabilitare questa funziona= lit=C3=A0 +perch=C3=A9 verrebbe considerato un problema per la riservatezza. Questa f= unzionalit=C3=A0 +=C3=A8 attiva anche quando si inviano messaggi usando il Proton Mail Bridg= e. Dunque +tutta la posta in uscita verr=C3=A0 criptata, incluse le patch inviate con= ``git +send-email``. + +I messaggi criptati sono una fonte di problemi; altri sviluppatori potrebb= ero +non aver configurato i loro programmi, o strumenti, per gestire messaggi +criptati; inoltre, alcuni programmi di posta elettronica potrebbero cripta= re le +risposte a messaggi criptati per tutti i partecipanti alla discussione, in= clusa +la lista di discussione stessa. + +A meno che non venga introdotta una maniera per disabilitare questa +funzionalit=C3=A0, non =C3=A8 consigliato usare Proton Mail per contribuir= e allo sviluppo +del kernel. diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/index.rst b/Documenta= tion/translations/it_IT/process/index.rst index 25602c1a97d1..cd7977905fb8 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/index.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/index.rst @@ -10,6 +10,7 @@ =20 .. _it_process_index: =20 +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Lavorare con la comunit=C3=A0 di sviluppo del kernel =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.= rst b/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst index e5c2a3a4d364..cdc43c4a9b0b 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst @@ -440,7 +440,7 @@ sulla scelta fra dispositivi aperti e proprietari. .. _`Nitrokey Start`: https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-star= t-6 .. _`Nitrokey Pro 2`: https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-pro-= 2-3 .. _`Yubikey 5`: https://www.yubico.com/product/yubikey-5-overview/ -.. _Gnuk: http://www.fsij.org/doc-gnuk/ +.. _Gnuk: https://www.fsij.org/doc-gnuk/ .. _`potrete avere gratuitamente una Nitrokey Start`: https://www.kernel.o= rg/nitrokey-digital-tokens-for-kernel-developers.html =20 Configurare il vostro dispositivo smartcard diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/programming-language.= rst b/Documentation/translations/it_IT/process/programming-language.rst index c1a9b481a6f9..5bc5b9d42f31 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/programming-language.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/programming-language.rst @@ -18,10 +18,6 @@ Linux supporta anche ``clang`` [it-clang]_, leggete la d= ocumentazione Questo dialetto contiene diverse estensioni al linguaggio [it-gnu-extensio= ns]_, e molte di queste vengono usate sistematicamente dal kernel. =20 -Il kernel offre un certo livello di supporto per la compilazione con -``icc`` [it-icc]_ su diverse architetture, tuttavia in questo momento -il supporto non =C3=A8 completo e richiede delle patch aggiuntive. - Attributi --------- =20 @@ -43,11 +39,30 @@ possono usare e/o per accorciare il codice. Per maggiori informazioni consultate il file d'intestazione ``include/linux/compiler_attributes.h``. =20 +Rust +---- + +Il kernel supporta sperimentalmente il linguaggio di programmazione Rust +[it-rust-language]_ abilitando l'opzione di configurazione ``CONFIG_RUST``= . Il +codice verr=C3=A0 compilato usando ``rustc`` [it-rustc]_ con l'opzione +``--edition=3D2021`` [it-rust-editions]_. Le edizioni Rust sono un modo per +introdurre piccole modifiche senza compatibilit=C3=A0 all'indietro._ + +In aggiunta, nel kernel vengono utilizzate alcune funzionalit=C3=A0 consid= erate +instabili [it-rust-unstable-features]_. Queste funzionalit=C3=A0 potrebber= o cambiare +in futuro, dunque =C3=A8 un'obiettivo importante =C3=A8 quello di far uso = solo di +funzionalit=C3=A0 stabili. + +Per maggiori informazioni fate riferimento a Documentation/rust/index.rst . + .. [it-c-language] http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/standards .. [it-gcc] https://gcc.gnu.org .. [it-clang] https://clang.llvm.org -.. [it-icc] https://software.intel.com/en-us/c-compilers .. [it-gcc-c-dialect-options] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/C-Dialect= -Options.html .. [it-gnu-extensions] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/C-Extensions.html .. [it-gcc-attribute-syntax] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Attribute-= Syntax.html .. [it-n2049] http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/docs/n2049.pdf +.. [it-rust-language] https://www.rust-lang.org +.. [it-rustc] https://doc.rust-lang.org/rustc/ +.. [it-rust-editions] https://doc.rust-lang.org/edition-guide/editions/ +.. [it-rust-unstable-features] https://github.com/Rust-for-Linux/linux/iss= ues/2 diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rs= t b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst index c2cfa0948b2b..5131a3963e7e 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst @@ -429,7 +429,7 @@ poi dovete solo aggiungere una riga che dice:: =20 Signed-off-by: Random J Developer =20 -usando il vostro vero nome (spiacenti, non si accettano pseudonimi o +usando il vostro vero nome (spiacenti, non si accettano contributi anonimi). Questo verr=C3=A0 fatto automaticamente se usate ``git commit -s``. Anche il ripristino di uno stato precedente dovrebbe includere "Signed-off-by", se usate ``git revert -s`` questo verr=C3=A0 @@ -785,7 +785,7 @@ Riferimenti ----------- =20 Andrew Morton, "La patch perfetta" (tpp). - + =20 Jeff Garzik, "Formato per la sottomissione di patch per il kernel Linux" diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/volatile-considered-h= armful.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/volatile-considered-h= armful.rst index efc640cac596..4fff9a59b548 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/volatile-considered-harmful.= rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/volatile-considered-harmful.= rst @@ -119,9 +119,9 @@ concorrenza siano stati opportunamente considerati. Riferimenti =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 -[1] http://lwn.net/Articles/233481/ +[1] https://lwn.net/Articles/233481/ =20 -[2] http://lwn.net/Articles/233482/ +[2] https://lwn.net/Articles/233482/ =20 Crediti =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D --=20 2.30.2