From nobody Sun Apr 19 10:46:04 2026 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [23.128.96.18]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id B9B63C433EF for ; Sat, 2 Jul 2022 21:09:05 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S229998AbiGBVJD (ORCPT ); Sat, 2 Jul 2022 17:09:03 -0400 Received: from lindbergh.monkeyblade.net ([23.128.96.19]:33618 "EHLO lindbergh.monkeyblade.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S229436AbiGBVJB (ORCPT ); Sat, 2 Jul 2022 17:09:01 -0400 Received: from mx.kolabnow.com (mx.kolabnow.com [212.103.80.153]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTPS id 9848CCE11; Sat, 2 Jul 2022 14:08:55 -0700 (PDT) Received: from localhost (unknown [127.0.0.1]) by mx.kolabnow.com (Postfix) with ESMTP id B94B3BDA; Sat, 2 Jul 2022 23:08:53 +0200 (CEST) Authentication-Results: ext-mx-out001.mykolab.com (amavisd-new); dkim=pass (4096-bit key) reason="pass (just generated, assumed good)" header.d=kolabnow.com DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=kolabnow.com; h= content-transfer-encoding:content-type:content-type:mime-version :message-id:date:date:subject:subject:from:from:received :received:received; s=dkim20160331; t=1656796130; x=1658610531; bh=GnikFpiIlPqqoO7Rn7vOUrnoMo5l69T2naZxp4R6TgI=; b=guW2Yu2VKEXG waU3Gv9oLkpfcNDkFudepCnPxHW6p1x7Q/lANxZYWxQRcP0gECZ4tii1V6YJktUQ FVGDk658VookI/gDzofttuEcEAe3tfd5da6Tc81kt+WThgHYdtOz0KPbTHurKWot 67HLCPhCKhr66FL+IvNY8RBIQCEfF6GFuu1OjhgWJsJ2EvqNuYO6fRYwYn7/ayZ5 TwkS/Xg56nylUXHcJkQhmtOwE8WPR2Ny0TeycJK1v4e+KAnPjIgvtEip08jI2App kQYTXWnxBTlq1twDSN1bFukXXdiUo/s7CSRgDITXioMeEt2sQhWGdhv1Xa6tIXcT ATs2sDxkaycwQC4KFZu06MDhjMXLjiHw558+LNv3bgk4iLNrSTdfmcgb8g1c9VYL NxLi8OH99KTtziHEXkn2SquSpSec8ZDAV1rOuSBy2ojCXtnRTihgdOCn2W0r16Uv nv05me8j0P6MTg8dkM/W/LzdDmBgtLulF971Yx94EMLKOgSdssiVn6Sb44LoEduY SJayQ9FbY+aW8DvVJ1LIMAMIoVhXbcBRVax0HgoXrXB9PFsMDYB/BGvFqeecp+/T uvC8MOKUHxXyCTo1ZxQDsLXGZhE4jKnB0qbZbhWVAUNkyXmNbUv+0/M3DQ2Y7yYc BayEAWqmzGfrEZBmUCCQwT6l6I7Sulc= X-Virus-Scanned: amavisd-new at mykolab.com Received: from mx.kolabnow.com ([127.0.0.1]) by localhost (ext-mx-out001.mykolab.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id kutidCKHTo3Z; Sat, 2 Jul 2022 23:08:50 +0200 (CEST) Received: from int-mx003.mykolab.com (unknown [10.9.13.3]) by mx.kolabnow.com (Postfix) with ESMTPS id D947FA05; Sat, 2 Jul 2022 23:08:48 +0200 (CEST) Received: from ext-subm001.mykolab.com (unknown [10.9.6.1]) by int-mx003.mykolab.com (Postfix) with ESMTPS id 874D844D8; Sat, 2 Jul 2022 23:08:48 +0200 (CEST) From: Federico Vaga To: Jonathan Corbet Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, Federico Vaga Subject: [PATCH v2] doc:it_IT: align Italian documentation Date: Sat, 2 Jul 2022 23:08:20 +0200 Message-Id: <20220702210820.13118-1-federico.vaga@vaga.pv.it> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Translation for the following patches commit df05c0e9496c ("Documentation: Raise the minimum supported version of= LLVM to 11.0.0") commit 333b11e541fe ("Documentation: Add minimum pahole version") commit 6d6a8d6a4ed0 ("docs: Update Sphinx requirements") commit 76ae847497bc ("Documentation: raise minimum supported version of GCC= to 5.1") commit 59c6a716b14b ("Documentation/process/maintainer-pgp-guide: Replace b= roken link to PGP path finder") commit 85eafc63d032 ("docs: update file link location") commit 869f496e1aa6 ("docs: process: submitting-patches: Clarify the Report= ed-by usage") commit 6c5ccd24ff17 ("Remove mentions of the Trivial Patch Monkey") commit aa9b5e0df226 ("Documentation/process: fix self reference") commit b96ff02ab2be ("Documentation/process: fix a cross reference") commit 1f57bd42b77c ("docs: submitting-patches: make section about the Link= : tag more explicit") commit a9d85efb25fb ("docs: use the lore redirector everywhere") commit 31c9d7c82975 ("Documentation/process: Add tip tree handbook") commit 604370e106cc ("Documentation/process: Add maintainer handbooks secti= on") commit bf33a9d42d0c ("docs: 5.Posting.rst: describe Fixes: and Link: tags") commit c04639a7d2fb ("coding-style.rst: trivial: fix location of driver mod= el macros") commit d5b421fe0282 ("docs: Explain the desired position of function attrib= utes") commit 3577cdb23b8f ("docs: deprecated.rst: Clarify open-coded arithmetic w= ith literals") commit db67eb748e7a ("docs: discourage use of list tables") commit 0e805b118662 ("docs: address some text issues with css/theme support= ") commit 135707d3765e ("docs: allow to pass extra DOCS_CSS themes via make") commit fe450eeb4e6f ("Documentation: in_irq() cleanup") commit 10855b45a428 ("docs: fix typo in Documentation/kernel-hacking/lockin= g.rst") commit bc67f1c454fb ("docs: futex: Fix kernel-doc references") commit abf36fe0be7d ("docs: kernel-hacking: Remove inappropriate text") commit f35cf1a59e9a ("Documentation: kernel-hacking: minor edits for style") commit f35cf1a59e9a ("Documentation: kernel-hacking: minor edits for style") commit 980c3799c500 ("Documentation: kernel-doc: Promote two chapter headin= gs to page title") commit e1be43d9b5d0 ("overflow: Implement size_t saturating arithmetic help= ers") commit 615f3eea0d5f ("Documentation: add note block surrounding security pa= tch note") commit 587d39b260c4 ("Documentation: add link to stable release candidate t= ree") commit 555d44932c67 ("Documentation: update stable tree link") commit 88d99e870143 ("Documentation: update stable review cycle documentati= on") commit 0c603a5c704f ("Documentation/process: mention patch changelog in rev= iew process") commit 6d5aa418b3bd ("docs: submitting-patches: Fix crossref to 'The canoni= cal patch format'") commit f1a693994b1c ("Documentation/process: use scripts/get_maintainer.pl = on patches") commit 69ef0920bdd3 ("Docs: Add cpio requirement to changes.rst") commit 5a5866c28b43 ("Docs: Replace version by 'current' in changes.rst") commit 9b5a7f4a2a8d ("x86/configs: Add x86 debugging Kconfig fragment plus = docs") commit f1a693994b1c ("Documentation/process: use scripts/get_maintainer.pl = on patches") commit e8c07082a810 ("Kbuild: move to -std=3Dgnu11") Signed-off-by: Federico Vaga --- v1 -> v2 Fix wornings about duplicated use of `maintainers-include` .../bindings/submitting-patches.rst | 11 +++ .../it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst | 2 + .../translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst | 18 +++-- .../it_IT/kernel-hacking/hacking.rst | 24 +++---- .../it_IT/kernel-hacking/locking.rst | 14 +--- .../it_IT/maintainer/configure-git.rst | 10 +++ .../it_IT/process/3.Early-stage.rst | 17 ++--- .../translations/it_IT/process/5.Posting.rst | 27 ++++++-- .../translations/it_IT/process/changes.rst | 25 +++++-- .../it_IT/process/coding-style.rst | 42 +++++++++++- .../translations/it_IT/process/deprecated.rst | 24 +++++-- .../translations/it_IT/process/index.rst | 1 + .../it_IT/process/maintainer-handbooks.rst | 24 +++++++ .../it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst | 14 ++-- .../it_IT/process/maintainer-tip.rst | 10 +++ .../it_IT/process/maintainers.rst | 13 ++++ .../it_IT/process/stable-kernel-rules.rst | 42 +++++++++--- .../it_IT/process/submitting-patches.rst | 68 +++++++++++++------ 18 files changed, 289 insertions(+), 97 deletions(-) create mode 100644 Documentation/translations/it_IT/devicetree/bindings/su= bmitting-patches.rst create mode 100644 Documentation/translations/it_IT/maintainer/configure-g= it.rst create mode 100644 Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-han= dbooks.rst create mode 100644 Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-tip= .rst create mode 100644 Documentation/translations/it_IT/process/maintainers.rst diff --git a/Documentation/translations/it_IT/devicetree/bindings/submittin= g-patches.rst b/Documentation/translations/it_IT/devicetree/bindings/submit= ting-patches.rst new file mode 100644 index 000000000000..b473cd2190be --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/it_IT/devicetree/bindings/submitting-patch= es.rst @@ -0,0 +1,11 @@ +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 + +.. include:: ../../disclaimer-ita.rst + +:Original: Documentation/devicetree/bindings/submitting-patches.rst + +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D +Sottomettere patch per devicetree (DT) *binding* +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D + +.. note:: to be translated diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst b/Do= cumentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst index 009cdac014b6..78082281acf9 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst @@ -5,6 +5,7 @@ =20 .. _it_kernel_doc: =20 +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Scrivere i commenti in kernel-doc =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 @@ -469,6 +470,7 @@ Il titolo che segue ``DOC:`` funziona da intestazione a= ll'interno del file sorgente, ma anche come identificatore per l'estrazione di questi commenti= di documentazione. Quindi, il titolo dev'essere unico all'interno del file. =20 +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Includere i commenti di tipo kernel-doc =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst b/Docume= ntation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst index 9762452c584c..64528790dc34 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst @@ -5,8 +5,9 @@ =20 .. _it_sphinxdoc: =20 -Introduzione -=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D +Usare Sphinx per la documentazione del kernel +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 Il kernel Linux usa `Sphinx`_ per la generazione della documentazione a pa= rtire dai file `reStructuredText`_ che si trovano nella cartella ``Documentation= ``. @@ -158,6 +159,9 @@ Per poter passare ulteriori opzioni a Sphinx potete uti= lizzare la variabile make ``SPHINXOPTS``. Per esempio, se volete che Sphinx sia pi=C3=B9 verbos= o durante la generazione potete usare il seguente comando ``make SPHINXOPTS=3D-v htm= ldocs``. =20 +Potete anche personalizzare l'ouptut html passando un livello aggiuntivo +DOCS_CSS usando la rispettiva variabile d'ambiente ``DOCS_CSS``. + Potete eliminare la documentazione generata tramite il comando ``make cleandocs``. =20 @@ -276,11 +280,11 @@ incrociato quando questa ha una voce nell'indice. Se= trovate degli usi di Tabelle a liste --------------- =20 -Raccomandiamo l'uso delle tabelle in formato lista (*list table*). Le tabe= lle -in formato lista sono liste di liste. In confronto all'ASCII-art potrebbero -non apparire di facile lettura nei file in formato testo. Il loro vantaggi= o =C3=A8 -che sono facili da creare o modificare e che la differenza di una modifica= =C3=A8 -molto pi=C3=B9 significativa perch=C3=A9 limitata alle modifiche del conte= nuto. +Il formato ``list-table`` pu=C3=B2 essere utile per tutte quelle tabelle c= he non +possono essere facilmente scritte usando il formato ASCII-art di Sphinx. P= er=C3=B2, +questo genere di tabelle sono illeggibili per chi legge direttamente i fil= e di +testo. Dunque, questo formato dovrebbe essere evitato senza forti argoment= i che +ne giustifichino l'uso. =20 La ``flat-table`` =C3=A8 anch'essa una lista di liste simile alle ``list-t= able`` ma con delle funzionalit=C3=A0 aggiuntive: diff --git a/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/hacking.rst b/= Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/hacking.rst index d5c521327f6a..9fd5327ca728 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/hacking.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/hacking.rst @@ -129,8 +129,7 @@ eseguiti simultaneamente. .. warning:: =20 Il nome 'tasklet' =C3=A8 ingannevole: non hanno niente a che fare - con i 'processi' ('tasks'), e probabilmente hanno pi=C3=B9 a che vedere - con qualche pessima vodka che Alexey Kuznetsov si fece a quel tempo. + con i 'processi' ('tasks'). =20 Potete determinate se siete in un softirq (o tasklet) utilizzando la macro :c:func:`in_softirq()` (``include/linux/preempt.h``). @@ -308,7 +307,7 @@ esse copiano una quantit=C3=A0 arbitraria di dati da e = verso lo spazio utente. Al contrario di:c:func:`put_user()` e :c:func:`get_user()`, queste funzioni ritornano la quantit=C3=A0 di dati copiati (0 =C3=A8 comunque= un successo). =20 -[S=C3=AC, questa stupida interfaccia mi imbarazza. La battaglia torna in a= uge anno +[S=C3=AC, questa interfaccia mi imbarazza. La battaglia torna in auge anno dopo anno. --RR] =20 Le funzioni potrebbero dormire implicitamente. Queste non dovrebbero mai e= ssere @@ -679,9 +678,8 @@ tutti sulle spine: questo riflette cambiamenti fondamen= tati (eg. la funzione non pu=C3=B2 pi=C3=B9 essere chiamata con le funzioni attive, o fa control= li aggiuntivi, o non fa pi=C3=B9 controlli che venivano fatti in precedenza). Solitamente= a questo s'accompagna un'adeguata e completa nota sulla lista di discussone -linux-kernel; cercate negli archivi. -Solitamente eseguire una semplice sostituzione su tutto un file rendere -le cose **peggiori**. +pi=C3=B9 adatta; cercate negli archivi. Solitamente eseguire una semplice +sostituzione su tutto un file rendere le cose **peggiori**. =20 Inizializzazione dei campi d'una struttura ------------------------------------------ @@ -759,14 +757,14 @@ Mettere le vostre cose nel kernel Al fine d'avere le vostre cose in ordine per l'inclusione ufficiale, o anche per avere patch pulite, c'=C3=A8 del lavoro amministrativo da fare: =20 -- Trovare di chi =C3=A8 lo stagno in cui state pisciando. Guardare in cima +- Trovare chi =C3=A8 responsabile del codice che state modificando. Guard= are in cima ai file sorgenti, all'interno del file ``MAINTAINERS``, ed alla fine di tutti nel file ``CREDITS``. Dovreste coordinarvi con queste persone per evitare di duplicare gli sforzi, o provare qualcosa che =C3=A8 gi= =C3=A0 stato rigettato. =20 Assicuratevi di mettere il vostro nome ed indirizzo email in cima a - tutti i file che create o che mangeggiate significativamente. Questo = =C3=A8 + tutti i file che create o che maneggiate significativamente. Questo =C3= =A8 il primo posto dove le persone guarderanno quando troveranno un baco, o quando **loro** vorranno fare una modifica. =20 @@ -787,12 +785,12 @@ anche per avere patch pulite, c'=C3=A8 del lavoro amm= inistrativo da fare: "obj-$(CONFIG_xxx) +=3D xxx.o". La sintassi =C3=A8 documentata nel file ``Documentation/kbuild/makefiles.rst``. =20 -- Aggiungete voi stessi in ``CREDITS`` se avete fatto qualcosa di notevol= e, - solitamente qualcosa che supera il singolo file (comunque il vostro nome - dovrebbe essere all'inizio dei file sorgenti). ``MAINTAINERS`` significa +- Aggiungete voi stessi in ``CREDITS`` se credete di aver fatto qualcosa = di + notevole, solitamente qualcosa che supera il singolo file (comunque il = vostro + nome dovrebbe essere all'inizio dei file sorgenti). ``MAINTAINERS`` sig= nifica che volete essere consultati quando vengono fatte delle modifiche ad un - sottosistema, e quando ci sono dei bachi; questo implica molto di pi=C3= =B9 - di un semplice impegno su una parte del codice. + sottosistema, e quando ci sono dei bachi; questo implica molto di pi=C3= =B9 di un + semplice impegno su una parte del codice. =20 - Infine, non dimenticatevi di leggere ``Documentation/process/submitting-patches.rst`` e possibilmente anche diff --git a/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/locking.rst b/= Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/locking.rst index 163f1bd4e857..51af37f2d621 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/locking.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/locking.rst @@ -102,16 +102,11 @@ che non esistano. Sincronizzazione nel kernel Linux =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 -Se posso darvi un suggerimento: non dormite mai con qualcuno pi=C3=B9 pazz= o di -voi. Ma se dovessi darvi un suggerimento sulla sincronizzazione: -**mantenetela semplice**. +Se dovessi darvi un suggerimento sulla sincronizzazione: **mantenetela +semplice**. =20 Siate riluttanti nell'introduzione di nuovi *lock*. =20 -Abbastanza strano, quest'ultimo =C3=A8 l'esatto opposto del mio suggerimen= to -su quando **avete** dormito con qualcuno pi=C3=B9 pazzo di voi. E dovreste -pensare a prendervi un cane bello grande. - I due principali tipi di *lock* nel kernel: spinlock e mutex ------------------------------------------------------------ =20 @@ -316,7 +311,7 @@ Pete Zaitcev ci offre il seguente riassunto: =20 - Se siete in un contesto utente (una qualsiasi chiamata di sistema) e volete sincronizzarvi con altri processi, usate i mutex. Potete tratt= enere - il mutex e dormire (``copy_from_user*(`` o ``kmalloc(x,GFP_KERNEL)``). + il mutex e dormire (``copy_from_user(`` o ``kmalloc(x,GFP_KERNEL)``). =20 - Altrimenti (=3D=3D i dati possono essere manipolati da un'interruzione)= usate spin_lock_irqsave() e spin_unlock_irqrestore(). @@ -979,9 +974,6 @@ fallisce nel trovare quello che vuole, quindi rilascia = il *lock* di lettura, trattiene un *lock* di scrittura ed inserisce un oggetto; questo genere di codice presenta una corsa critica. =20 -Se non riuscite a capire il perch=C3=A9, per favore state alla larga dal m= io -codice. - corsa fra temporizzatori: un passatempo del kernel -------------------------------------------------- =20 diff --git a/Documentation/translations/it_IT/maintainer/configure-git.rst = b/Documentation/translations/it_IT/maintainer/configure-git.rst new file mode 100644 index 000000000000..8316fa53946f --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/it_IT/maintainer/configure-git.rst @@ -0,0 +1,10 @@ +.. include:: ../disclaimer-ita.rst + +:Original: Documentation/process/botching-up-ioctls.rst + +.. _it_configuregit: + +Configurare Git +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D + +.. note:: To be translated diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst b/D= ocumentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst index 443ac1e5558f..0809de39108a 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst @@ -168,14 +168,15 @@ in questa ricerca: =20 .../scripts/get_maintainer.pl =20 -Se questo script viene eseguito con l'opzione "-f" ritorner=C3=A0 il -manutentore(i) attuale per un dato file o cartella. Se viene passata una -patch sulla linea di comando, lo script elencher=C3=A0 i manutentori che -dovrebbero riceverne una copia. Ci sono svariate opzioni che regolano -quanto a fondo get_maintainer.pl debba cercare i manutentori; -siate quindi prudenti nell'utilizzare le opzioni pi=C3=B9 aggressive poich= =C3=A9 -potreste finire per includere sviluppatori che non hanno un vero interesse -per il codice che state modificando. +Se questo script viene eseguito con l'opzione "-f" ritorner=C3=A0 il manut= entore(i) +attuale per un dato file o cartella. Se viene passata una patch sulla line= a di +comando, lo script elencher=C3=A0 i manutentori che dovrebbero riceverne u= na copia. +Questo =C3=A8 la maniera raccomandata (non quella con "-f") per ottenere l= a lista di +persone da aggiungere a Cc per le vostre patch. Ci sono svariate opzioni c= he +regolano quanto a fondo get_maintainer.pl debba cercare i manutentori; sia= te +quindi prudenti nell'utilizzare le opzioni pi=C3=B9 aggressive poich=C3=A9= potreste finire +per includere sviluppatori che non hanno un vero interesse per il codice c= he +state modificando. =20 Se tutto ci=C3=B2 dovesse fallire, parlare con Andrew Morton potrebbe esse= re un modo efficace per capire chi =C3=A8 il manutentore di un dato pezzo di = codice. diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst b/Docum= entation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst index 1476d51eb5e5..d3ac555a6250 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/5.Posting.rst @@ -214,13 +214,28 @@ irrilevanti (quelli generati dal processo di generazi= one, per esempio, o i file di backup del vostro editor). Il file "dontdiff" nella cartella Documenta= tion potr=C3=A0 esservi d'aiuto su questo punto; passatelo a diff con l'opzione= "-X". =20 -Le etichette sopra menzionante sono usate per descrivere come i vari -sviluppatori sono stati associati allo sviluppo di una patch. Sono descri= tte -in dettaglio nel documento :ref:`translations/it_IT/process/submitting-pat= ches.rst `; -quello che segue =C3=A8 un breve riassunto. Ognuna di queste righe ha il = seguente -formato: +Le etichette sopracitate danno un'idea di come una patch prende vita e sono +descritte nel dettaglio nel documento +:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst `. +Qui di seguito un breve riassunto. =20 -:: +Un'etichetta ci pu=C3=B2 dire quale commit ha introdotto il problema che v= iene corretto nella patch:: + + Fixes: 1f2e3d4c5b6a ("The first line of the commit specified by the= first 12 characters of its SHA-1 ID") + +Un'altra etichetta viene usata per fornire collegamenti a pagine web conte= nenti +maggiori informazioni, per esempio un rapporto circa il baco risolto dalla +patch, oppure un documento con le specifiche implementate dalla patch:: + + Link: https://example.com/somewhere.html optional-other-stuff + +Alcuni manutentori aggiungono quest'etichetta alla patch per fare riferime= nto +alla pi=C3=B9 recente discussione pubblica. A volte questo =C3=A8 fatto au= tomaticamente da +alcuni strumenti come b4 or un *hook* git come quello descritto qui +'Documentation/translations/it_IT/maintainer/configure-git.rst' + +Un terzo tipo di etichetta viene usato per indicare chi ha contribuito allo +sviluppo della patch. Tutte queste etichette seguono il formato:: =20 tag: Full Name optional-other-stuff =20 diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst b/Documen= tation/translations/it_IT/process/changes.rst index dc7193377b7f..10e0ef9c34b7 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst @@ -11,8 +11,8 @@ Requisiti minimi per compilare il kernel Introduzione =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 -Questo documento fornisce una lista dei software necessari per eseguire i -kernel 4.x. +Questo documento fornisce una lista dei software necessari per eseguire qu= esta +versione del kernel. =20 Questo documento =C3=A8 basato sul file "Changes" del kernel 2.0.x e quind= i le persone che lo scrissero meritano credito (Jared Mauch, Axel Boldt, @@ -32,12 +32,13 @@ PC Card, per esempio, probabilmente non dovreste preocc= uparvi di pcmciautils. =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D Programma Versione minima Comando per verificare la ve= rsione =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D -GNU C 4.9 gcc --version -Clang/LLVM (optional) 10.0.1 clang --version +GNU C 5.1 gcc --version +Clang/LLVM (optional) 11.0.0 clang --version GNU make 3.81 make --version binutils 2.23 ld -v flex 2.5.35 flex --version bison 2.0 bison --version +pahole 1.16 pahole --version util-linux 2.10o fdformat --version kmod 13 depmod -V e2fsprogs 1.41.4 e2fsck -V @@ -58,6 +59,7 @@ iptables 1.4.2 iptables -V openssl & libcrypto 1.0.0 openssl version bc 1.06.95 bc --version Sphinx\ [#f1]_ 1.7 sphinx-build --version +cpio any cpio --version =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D =20 .. [#f1] Sphinx =C3=A8 necessario solo per produrre la documentazione del = Kernel @@ -111,6 +113,16 @@ Bison Dalla versione 4.16, il sistema di compilazione, durante l'esecuzione, gen= era un parsificatore. Questo richiede bison 2.0 o successivo. =20 +pahole +------ + +Dalla versione 5.2, quando viene impostato CONFIG_DEBUG_INFO_BTF, il siste= ma di +compilazione genera BTF (BPF Type Format) a partire da DWARF per vmlinux. = Pi=C3=B9 +tardi anche per i moduli. Questo richiede pahole v1.16 o successivo. + +A seconda della distribuzione, lo si pu=C3=B2 trovare nei pacchetti 'dwarv= es' o +'pahole'. Oppure lo si pu=C3=B2 trovare qui: https://fedorapeople.org/~acm= e/dwarves/. + Perl ---- =20 @@ -455,6 +467,11 @@ mcelog =20 - =20 +cpio +---- + +- + Rete **** =20 diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst b/Do= cumentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst index ecc74ba50d3e..a393ee4182af 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst @@ -466,14 +466,52 @@ la riga della parentesi graffa di chiusura. Ad esempi= o: } EXPORT_SYMBOL(system_is_up); =20 +6.1) Prototipi di funzione +************************** + Nei prototipi di funzione, includete i nomi dei parametri e i loro tipi. Nonostante questo non sia richiesto dal linguaggio C, in Linux viene prefe= rito perch=C3=A9 =C3=A8 un modo semplice per aggiungere informazioni importanti= per il lettore. =20 -Non usate la parola chiave ``extern`` coi prototipi di funzione perch=C3= =A9 +Non usate la parola chiave ``extern`` con le dichiarazioni di funzione per= ch=C3=A9 rende le righe pi=C3=B9 lunghe e non =C3=A8 strettamente necessario. =20 +Quando scrivete i prototipi di funzione mantenete `l'ordine degli elementi= `_. + +Prendiamo questa dichiarazione di funzione come esempio:: + + __init void * __must_check action(enum magic value, size_t size, u8 count, + char *fmt, ...) __printf(4, 5) __malloc; + +L'ordine suggerito per gli elementi di un prototipo di funzione =C3=A8 il = seguente: + +- classe d'archiviazione (in questo caso ``static __always_inline``. Da no= tare + che ``__always_inline`` =C3=A8 tecnicamente un attributo ma che viene tr= attato come + ``inline``) +- attributi della classe di archiviazione (in questo caso ``__init``, in a= ltre + parole la sezione, ma anche cose tipo ``__cold``) +- il tipo di ritorno (in questo caso, ``void *``) +- attributi per il valore di ritorno (in questo caso, ``__must_check``) +- il nome della funzione (in questo caso, ``action``) +- i parametri della funzione(in questo caso, + ``(enum magic value, size_t size, u8 count, char *fmt, ...)``, + da notare che va messo anche il nome del parametro) +- attributi dei parametri (in questo caso, ``__printf(4, 5)``) +- attributi per il comportamento della funzione (in questo caso, ``__mallo= c_``) + +Notate che per la **definizione** di una funzione (il altre parole il corpo +della funzione), il compilatore non permette di usare gli attributi per i +parametri dopo i parametri. In questi casi, devono essere messi dopo gli +attributi della classe d'archiviazione (notate che la posizione di +``__printf(4,5)`` cambia rispetto alla **dichiarazione**):: + + static __always_inline __init __printf(4, 5) void * __must_check action(e= num magic value, + size_t size, u8 count, char *fmt, ...) __malloc + { + ... + }*)**``)**``)``)``*)``)``)``)``*``)``)``)*) + 7) Centralizzare il ritorno delle funzioni ------------------------------------------ =20 @@ -855,7 +893,7 @@ I messaggi del kernel non devono terminare con un punto= fermo. Scrivere i numeri fra parentesi (%d) non migliora alcunch=C3=A9 e per ques= to dovrebbero essere evitati. =20 -Ci sono alcune macro per la diagnostica in che dovreste +Ci sono alcune macro per la diagnostica in che dovres= te usare per assicurarvi che i messaggi vengano associati correttamente ai dispositivi e ai driver, e che siano etichettati correttamente: dev_err(), dev_warn(), dev_info(), e cos=C3=AC via. Per messaggi che non sono associ= ati ad diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/deprecated.rst b/Docu= mentation/translations/it_IT/process/deprecated.rst index 987f45ee1804..febf83897783 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/deprecated.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/deprecated.rst @@ -69,8 +69,8 @@ dovrebbero essere fatto negli argomenti di funzioni di al= locazione di memoria piccoli di quelli che il chiamante si aspettava. L'uso di questo modo di allocare pu=C3=B2 portare ad un overflow della memoria di heap e altri malfunzionamenti. (Si fa eccezione per valori numerici per i quali il -compilatore pu=C3=B2 generare avvisi circa un potenziale overflow. Tuttavi= a usare -i valori numerici come suggerito di seguito =C3=A8 innocuo). +compilatore pu=C3=B2 generare avvisi circa un potenziale overflow. Tuttavi= a, anche in +questi casi =C3=A8 preferibile riscrivere il codice come suggerito di segu= ito). =20 Per esempio, non usate ``count * size`` come argomento:: =20 @@ -80,6 +80,9 @@ Al suo posto, si dovrebbe usare l'allocatore a due argome= nti:: =20 foo =3D kmalloc_array(count, size, GFP_KERNEL); =20 +Nello specifico, kmalloc() pu=C3=B2 essere sostituta da kmalloc_array(), e= kzalloc() +da kcalloc(). + Se questo tipo di allocatore non =C3=A8 disponibile, allora dovrebbero ess= ere usate le funzioni del tipo *saturate-on-overflow*:: =20 @@ -100,9 +103,20 @@ Invece, usate la seguente funzione:: invitati a riorganizzare il vostro codice usando il `flexible array member <#zero-length-and-one-element-arrays>`_. =20 -Per maggiori dettagli fate riferimento a array_size(), -array3_size(), e struct_size(), cos=C3=AC come la famiglia di -funzioni check_add_overflow() e check_mul_overflow(). +Per altri calcoli, usate le funzioni size_mul(), size_add(), e size_sub().= Per +esempio, al posto di:: + + foo =3D krealloc(current_size + chunk_size * (count - 3), GFP_KERNE= L); + +dovreste scrivere: + + foo =3D krealloc(size_add(current_size, + size_mul(chunk_size, + size_sub(count, 3))), GFP_KERNEL); + +Per maggiori dettagli fate riferimento a array3_size() e flex_array_size()= , ma +anche le funzioni della famiglia check_mul_overflow(), check_add_overflow(= ), +check_sub_overflow(), e check_shl_overflow(). =20 simple_strtol(), simple_strtoll(), simple_strtoul(), simple_strtoull() ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/index.rst b/Documenta= tion/translations/it_IT/process/index.rst index c4c867132c88..e1cdb3d3c263 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/index.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/index.rst @@ -47,6 +47,7 @@ degli sviluppatori: stable-kernel-rules submit-checklist kernel-docs + maintainers =20 Ed infine, qui ci sono alcune guide pi=C3=B9 tecniche che son state messe = qua solo perch=C3=A9 non si =C3=A8 trovato un posto migliore. diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-handbooks.= rst b/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-handbooks.rst new file mode 100644 index 000000000000..d840145bcceb --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-handbooks.rst @@ -0,0 +1,24 @@ +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 + +.. include:: ../disclaimer-ita.rst + +:Original: Documentation/process/maintainer-handbooks.rst +:Translator: Federico Vaga + +.. _it_maintainer_handbooks_main: + +Note sul processo di sviluppo dei sottosistemi e dei sorgenti dei manutent= ori +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D + +Lo scopo di questo documento =C3=A8 quello di fornire informazioni sul pro= cesso di +sviluppo dedicate ai sottosistemi che vanno ad integrare quelle pi=C3=B9 g= enerali +descritte in :ref:`Documentation/translations/it_IT/process +`. + +Indice: + +.. toctree:: + :numbered: + :maxdepth: 2 + + maintainer-tip diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.= rst b/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst index f3c8e8d377ee..a1e98ec9532e 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst @@ -931,12 +931,11 @@ che avete nel vostro portachiavi:: uid [ unknown] Linus Torvalds sub rsa2048 2011-09-20 [E] =20 -Poi, aprite il `PGP pathfinder`_. Nel campo "From", incollate l'impronta -digitale della chiave di Linus Torvalds che si vede nell'output qui sopra. -Nel campo "to", incollate il key-id della chiave sconosciuta che avete -trovato con ``gpg --search``, e poi verificare il risultato: - -- `Finding paths to Linus`_ +Poi, cercate un percorso affidabile da Linux Torvalds alla chiave che avete +trovato con ``gpg --search`` usando la chiave sconosciuta.Per farlo potete= usare +diversi strumenti come https://github.com/mricon/wotmate, +https://git.kernel.org/pub/scm/docs/kernel/pgpkeys.git/tree/graphs, e +https://the.earth.li/~noodles/pathfind.html. =20 Se trovate un paio di percorsi affidabili =C3=A8 un buon segno circa la va= lidit=C3=A0 della chiave. Ora, potete aggiungerla al vostro portachiavi dal keyserver:: @@ -948,6 +947,3 @@ fiducia nell'amministratore del servizio *PGP Pathfinde= r* sperando che non sia malintenzionato (infatti, questo va contro :ref:`it_devs_not_infra`). Tuttavia, se mantenete con cura la vostra rete di fiducia sar=C3=A0 un dec= iso miglioramento rispetto alla cieca fiducia nei keyserver. - -.. _`PGP pathfinder`: https://pgp.cs.uu.nl/ -.. _`Finding paths to Linus`: https://pgp.cs.uu.nl/paths/79BE3E4300411886/= to/C94035C21B4F2AEB.html diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-tip.rst b/= Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-tip.rst new file mode 100644 index 000000000000..126f17ee541e --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-tip.rst @@ -0,0 +1,10 @@ +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 + +.. include:: ../disclaimer-ita.rst + +:Original: Documentation/process/maintainer-tip.rst + +Il tascabile dei sorgenti tip +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D + +.. note:: To be translated diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/maintainers.rst b/Doc= umentation/translations/it_IT/process/maintainers.rst new file mode 100644 index 000000000000..3225f7c89fda --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/maintainers.rst @@ -0,0 +1,13 @@ +:Original: Documentation/process/maintainers.rst + +Lista dei manutentori e come inviare modifiche al kernel +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D + +Questa pagina non verr=C3=A0 tradotta. Fate riferimento alla versione orig= inale in +inglese. + +.. note:: La pagina originale usa una direttiva speciale per integrare il = file + `MAINTAINERS` in sphinx. La parte di quel documento che si potre= bbe + tradurre contiene comunque informazioni gi=C3=A0 presenti in + :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patche= s.rst + `. diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.r= st b/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst index 83f48afe48b9..0be675b03199 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst @@ -41,10 +41,10 @@ Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono acce= ttate nei sorgenti Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable ------------------------------------------------------- =20 - - Una patch di sicurezza non dovrebbero essere gestite (solamente) dal pr= ocesso - di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in - :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst `. - +.. note:: + Una patch di sicurezza non dovrebbe essere gestita (solamente) dal proce= sso + di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in + :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst `. =20 Per tutte le altre sottomissioni, scegliere una delle seguenti procedure ------------------------------------------------------------------------ @@ -90,9 +90,9 @@ L':ref:`it_option_2` e l':ref:`it_option_3` sono pi=C3=B9= utili quando, al momento dell'inclusione dei sorgenti principali, si ritiene che non debbano essere incluse anche in quelli stabili (per esempio, perch=C3=A9 si crede che si = dovrebbero fare pi=C3=B9 verifiche per eventuali regressioni). L':ref:`it_option_3` = =C3=A8 -particolarmente utile se la patch ha bisogno di qualche modifica per essere -applicata ad un kernel pi=C3=B9 vecchio (per esempio, perch=C3=A9 nel frat= tempo l'API =C3=A8 -cambiata). +particolarmente utile se una patch dev'essere riportata su una versione +precedente (per esempio la patch richiede modifiche a causa di cambiamenti= di +API). =20 Notate che per l':ref:`it_option_3`, se la patch =C3=A8 diversa da quella = nei sorgenti principali (per esempio perch=C3=A9 =C3=A8 stato necessario un la= voro di @@ -167,9 +167,18 @@ Ciclo di una revisione della lista linux-kernel obietta la bont=C3=A0 della patch, sollevando = problemi che i manutentori ed i membri non avevano compreso, allora la patch ver= r=C3=A0 rimossa dalla coda. - - Alla fine del ciclo di revisione tutte le patch che hanno ricevuto l'ACK - verranno aggiunte per il prossimo rilascio -stable, e successivamente - questo nuovo rilascio verr=C3=A0 fatto. + - Le patch che hanno ricevuto un ACK verranno inviate nuovamente come par= te di + un rilascio candidato (-rc) al fine di essere verificate dagli sviluppa= tori e + dai testatori. + - Solitamente si pubblica solo una -rc, tuttavia se si riscontrano proble= mi + importanti, alcune patch potrebbero essere modificate o essere scartate, + oppure nuove patch potrebbero essere messe in coda. Dunque, verranno pu= bblicate + nuove -rc e cos=C3=AC via finch=C3=A9 non si ritiene che non vi siano p= i=C3=B9 problemi. + - Si pu=C3=B2 rispondere ad una -rc scrivendo sulla lista di discussione = un'email + con l'etichetta "Tested-by:". Questa etichetta verr=C3=A0 raccolta ed a= ggiunta al + commit rilascio. + - Alla fine del ciclo di revisione il nuovo rilascio -stable conterr=C3= =A0 tutte le + patch che erano in coda e sono state verificate. - Le patch di sicurezza verranno accettate nei sorgenti -stable direttame= nte dalla squadra per la sicurezza del kernel, e non passer=C3=A0 per il no= rmale ciclo di revisione. Contattate la suddetta squadra per maggiori dettagli @@ -186,8 +195,19 @@ Sorgenti - Il rilascio definitivo, e marchiato, di tutti i kernel stabili pu=C3=B2= essere trovato in rami distinti per versione al seguente indirizzo: =20 - https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable.git + https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux.git + + - I rilasci candidati di tutti i kernel stabili possono essere trovati al + seguente indirizzo: + + https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable-rc= .git/ + =20 + .. warning:: + I sorgenti -stable-rc sono un'istantanea dei sorgenti stable-queue e + subir=C3=A0 frequenti modifiche, dunque verr=C3=A0 anche trapiantato = spesso. + Dovrebbe essere usato solo allo scopo di verifica (per esempio in un + sistema di CI) =20 Comitato per la revisione ------------------------- diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rs= t b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst index 4fb5b3aa306d..65ede4833adc 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst @@ -22,12 +22,16 @@ punti da verificare prima di inviare del codice. Se sta= te inviando un driver, allora leggete anche Documentation/translations/it_IT/process/submitting-drivers.rst; per delle= patch relative alle associazioni per Device Tree leggete -Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst. +Documentation/translations/it_IT/devicetree/bindings/submitting-patches.rs= t. =20 Questa documentazione assume che sappiate usare ``git`` per preparare le p= atch. Se non siete pratici di ``git``, allora =C3=A8 bene che lo impariate; render=C3=A0 la vostra vita di sviluppatore del kernel molto pi=C3=B9 semp= lice. =20 +I sorgenti di alcuni sottosistemi e manutentori contengono pi=C3=B9 inform= azioni +riguardo al loro modo di lavorare ed aspettative. Consultate +:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-handbooks.rst ` + Ottenere i sorgenti attuali --------------------------- =20 @@ -84,11 +88,11 @@ comporti come descritto. =20 I manutentori vi saranno grati se scrivete la descrizione della patch in un formato che sia compatibile con il gestore dei sorgenti usato dal kernel, -``git``, come un "commit log". Leggete :ref:`it_explicit_in_reply_to`. +``git``, come un "commit log". Leggete :ref:`it_the_canonical_patch_format= `. =20 Risolvete solo un problema per patch. Se la vostra descrizione inizia ad essere lunga, potrebbe essere un segno che la vostra patch necessita d'ess= ere -divisa. Leggete :ref:`split_changes`. +divisa. Leggete :ref:`it_split_changes`. =20 Quando inviate o rinviate una patch o una serie, includete la descrizione completa delle modifiche e la loro giustificazione. Non limitatevi a dire= che @@ -104,17 +108,28 @@ do frotz" piuttosto che "[This patch] makes xyzzy do = frotz" or "[I] changed xyzzy to do frotz", come se steste dando ordini al codice di cambiare il s= uo comportamento. =20 -Se la patch corregge un baco conosciuto, fare riferimento a quel baco inse= rendo -il suo numero o il suo URL. Se la patch =C3=A8 la conseguenza di una disc= ussione -su una lista di discussione, allora fornite l'URL all'archivio di quella -discussione; usate i collegamenti a https://lore.kernel.org/ con il -``Message-Id``, in questo modo vi assicurerete che il collegamento non div= enti -invalido nel tempo. +Se ci sono delle discussioni, o altre informazioni d'interesse, che fanno +riferimento alla patch, allora aggiungete l'etichetta 'Link:' per farvi +riferimento. Per esempio, se la vostra patch corregge un baco potete aggiu= ngere +quest'etichetta per fare riferimento ad un rapporto su una lista di discus= sione +o un *bug tracker*. Un altro esempio; potete usare quest'etichetta per far +riferimento ad una discussione precedentemente avvenuta su una lista di +discussione, o qualcosa di documentato sul web, da cui poi =C3=A8 nata la = patch in +questione. + +Quando volete fare riferimento ad una lista di discussione, preferite il +servizio d'archiviazione lore.kernel.org. Per create un collegamento URL = =C3=A8 +sufficiente usare il campo ``Message-Id``, presente nell'intestazione del +messaggio, senza parentesi angolari. Per esempio:: + + Link: https://lore.kernel.org/r/30th.anniversary.repost@klaava.Helsin= ki.FI/ + +Prima d'inviare il messaggio ricordatevi di verificare che il collegamento= cos=C3=AC +creato funzioni e che indirizzi verso il messaggio desiderato. =20 -Tuttavia, cercate di rendere la vostra spiegazione comprensibile anche sen= za -far riferimento a fonti esterne. In aggiunta ai collegamenti a bachi e li= ste -di discussione, riassumente i punti pi=C3=B9 importanti della discussione = che hanno -portato alla creazione della patch. +Tuttavia, provate comunque a dare una spiegazione comprensibile anche senza +accedere alle fonti esterne. Inoltre, riassumente i punti pi=C3=B9 salient= i che hanno +condotto all'invio della patch. =20 Se volete far riferimento a uno specifico commit, non usate solo l'identificativo SHA-1. Per cortesia, aggiungete anche la breve riga @@ -226,10 +241,11 @@ nella vostra patch. =20 Dovreste sempre inviare una copia della patch ai manutentori dei sottosist= emi interessati dalle modifiche; date un'occhiata al file MAINTAINERS e alla s= toria -delle revisioni per scoprire chi si occupa del codice. Lo script -scripts/get_maintainer.pl pu=C3=B2 esservi d'aiuto. Se non riuscite a tro= vare un -manutentore per il sottosistema su cui state lavorando, allora Andrew Mort= on -(akpm@linux-foundation.org) sar=C3=A0 la vostra ultima possibilit=C3=A0. +delle revisioni per scoprire chi si occupa del codice. Lo script +scripts/get_maintainer.pl pu=C3=B2 esservi d'aiuto (passategli il percorso= alle +vostre patch). Se non riuscite a trovare un manutentore per il sottosistem= a su +cui state lavorando, allora Andrew Morton (akpm@linux-foundation.org) sar= =C3=A0 la +vostra ultima possibilit=C3=A0. =20 Normalmente, dovreste anche scegliere una lista di discussione a cui invia= re la vostra serie di patch. La lista di discussione linux-kernel@vger.kernel.org @@ -324,14 +340,19 @@ cosa stia accadendo. =20 Assicuratevi di dire ai revisori quali cambiamenti state facendo e di ringraziarli per il loro tempo. Revisionare codice =C3=A8 un lavoro fatic= oso e che -richiede molto tempo, e a volte i revisori diventano burberi. Tuttavia, a= nche -in questo caso, rispondete con educazione e concentratevi sul problema che -hanno evidenziato. +richiede molto tempo, e a volte i revisori diventano burberi. Tuttavia, an= che in +questo caso, rispondete con educazione e concentratevi sul problema che ha= nno +evidenziato. Quando inviate una version successiva ricordatevi di aggiunge= re un +``patch changelog`` alla email di intestazione o ad ogni singola patch spi= egando +le differenze rispetto a sottomissioni precedenti (vedere +:ref:`it_the_canonical_patch_format`). =20 Leggete Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst per le raccomandazioni sui programmi di posta elettronica e l'etichetta da usa= re sulle liste di discussione. =20 +.. _it_resend_reminders: + Non scoraggiatevi - o impazientitevi ------------------------------------ =20 @@ -504,7 +525,8 @@ Utilizzare Reported-by:, Tested-by:, Reviewed-by:, Sugg= ested-by: e Fixes: L'etichetta Reported-by da credito alle persone che trovano e riportano i = bachi e si spera che questo possa ispirarli ad aiutarci nuovamente in futuro. Rammentate che se il baco =C3=A8 stato riportato in privato, dovrete chied= ere il -permesso prima di poter utilizzare l'etichetta Reported-by. +permesso prima di poter utilizzare l'etichetta Reported-by. Questa etichet= ta va +usata per i bachi, dunque non usatela per richieste di nuove funzionalit= =C3=A0. =20 L'etichetta Tested-by: indica che la patch =C3=A8 stata verificata con suc= cesso (su un qualche sistema) dalla persona citata. Questa etichetta informa i @@ -574,6 +596,8 @@ previste per i kernel stabili, e nemmeno dalla necessit= =C3=A0 di aggiungere in copia conoscenza stable@vger.kernel.org su tutte le patch per suddetti kernel. =20 +.. _it_the_canonical_patch_format: + Il formato canonico delle patch ------------------------------- =20 @@ -719,6 +743,8 @@ messe correttamente oltre la riga.:: =20 Maggiori dettagli sul formato delle patch nei riferimenti qui di seguito. =20 +.. _it_backtraces: + Aggiungere i *backtrace* nei messaggi di commit ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ =20 --=20 2.32.0.93.g670b81a890